Материалы конгресса

Требования к оформлению и представлению постерных докладов.

Постерный доклад (одобренный научно-редакционным комитетом конгресса в установленные сроки) должен быть вывешен в холле конференц-зала согласно регламенту 18 декабря 2021 г. к 09.30.

  • Постер принимается на бумажном листе формата A1 (размер 594х841 мм), ориентация листа вертикальная.
  • Прикрепление постера осуществляется автором в установленном месте согласно присвоенному номеру.
  • Средства для прикрепления выдаются на месте.
  • Постерный доклад может быть представлен на русском или английском языке.

Текст постерного доклада должен содержать разделы: название работы, фамилии и инициалы авторов, названия учреждений, телефон и электронный адрес авторов для связи, допускается эмблема учреждения.

Структура постера (обязательные разделы):

  • Цель и задачи исследования,
  • материалы и методы исследования,
  • основные результаты,
  • выводы,
  • рисунки и таблицы должны сопровождаться подробными подписями.
  • Возможны ссылки на использованную литературу и благодарности организациям и специалистам, оказавшим помощь в работе.

Некоторые рекомендации:

  • Шрифт следует выбирать крупный и разборчивый, чтобы его можно было хорошо воспринимать с расстояния 1-2 метра.

Для заголовка — шрифт размером не ниже 72 пт,
Для основного текста — шрифт размером не ниже 24 пт

Уважаемые коллеги!

  • В период обсуждения стендовых сообщений авторы доклада должны находиться у своего стенда и быть готовыми дать исчерпывающую информацию, касающуюся выполненной научно-исследовательской работы.
  • Устное представление стендового доклада должно укладываться в 3-5 минут.
  • Оргкомитет Конгресса оставляет за собой право отбирать доклады для устных сообщений и постерной сессии на основе заявок участников Конгресса.
  • Все заявки проходят рецензирование научно-редакционным комитетом.
  • Срок приема постерных докладов до 30 октября 2021 г. на адрес event@scongress.ru

Руководитель постерной сессии — Киселева Нина Михайловна (доктор биологических наук, профессор) kiseleva.67@mail.ru

 

УПРОЩЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОРОТКИХ СООБЩЕНИЙ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ КОНГРЕССА В СПЕЦИАЛЬНОМ ВЫПУСКЕ 

МАТЕРИАЛЫ КОНГРЕССА БУДУТ ОПУБЛИКОВАНЫ В ИЗДАНИЯХ: https://ijpae.ru/ и https://eco-sciences.ru/

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК КОНГРЕССА С ВКЛЮЧЕНИЕМ В РИНЦ и DOI

Публикацию необходимо отправить по электронной почте event@scongress.ru

Необходимо загрузить следующий пакет документов: образец сопроводительного письма и памятку для рецензента можно скачать по ССЫЛКЕ:

  • Статью в формате WORD, оформленную согласно установленным редакцией требованиям в формате WORD (Оригинальность не менее 65%);
  • Сопроводительное письмо с подписями всех авторов в формате jpeg или PDF;
  • Рецензию в формате WORD от доктора наук;
  • Копию квитанции в формате jpeg или PDF (каждый файл должен быть объемом не более 5 МБ). Название каждого файла, строго, должно быть в следующем порядке:
    • Статья — IvanovPR(S) — где Ivanov это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (S) — обозначает статья.
    • Сопроводительное письмо — IvanovPR(SP) — где Ivanov это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (SP) — обозначает сопроводительное письмо.
    • Рецензия в формате WORD от доктора наук — IvanovPR(R)
    • Квитанция об оплате за публикацию статьи — IvanovPR(KVT-S) — где Ivanov это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (KVT-S) — обозначает квитанцию об оплате за публикацию.

Стоимость публикации до 8 стр. в материалах конгресса — 1500 руб. (если объем публикации более 8 стр. , то доплата за каждую стр. 500 руб. )

Название каждого файла  должно строго быть в следующем порядке:

1. Публикация- IvanovPR(T) — где Ivanov — это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (T) — обозначает Публикацию.

2. Квитанция об оплате за публикацию— IvanovPR(KVT-T) — где Ivanov — это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (KVT-T) — обозначает квитанцию об оплате за Публикацию.

Приём публикаций до 30 ДЕКАБРЯ 2021 г.

ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ 

  1. РУКОПИСЬ

Направляется в редакцию по электронной почте вместе с следующими документами

  • Статью в формате WORD, оформленную согласно установленным редакцией требованиям в формате WORD (Оригинальность не менее 65%);
  • Сопроводительное письмо с подписями всех авторов в формате jpeg или PDF;
  • Рецензию в формате WORD от доктора наук;
  • Копию квитанции в формате jpeg или PDF (каждый файл должен быть объемом не более 5 МБ).

Название каждого файла, строго, должно быть в следующем порядке:

  • Статья — IvanovPR(S) — где Ivanov это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (S) — обозначает статья.
  • Сопроводительное письмо — IvanovPR(SP) — где Ivanov это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (SP) — обозначает сопроводительное письмо.
  • Рецензия в формате WORD от доктора наук — IvanovPR(R)
  • Квитанция об оплате за публикацию статьи — IvanovPR(KVT-S) — где Ivanov это Фамилия первого автора, PR — это инициалы имени и отчества, (KVT-S) — обозначает квитанцию об оплате за публикацию. 
  • Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, обзоры), в том числе таблицы и список литературы, должен быть в пределах  до 10 страниц.
  • Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 12 pt и междустрочный интервал 1,5 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2,5 см. Выделения в тексте можно проводить ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word «найти и заменить»).
  • Файл с текстом статьи, загружаемый в форму для подачи рукописей, должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы). 
  1. СТРУКТУРА РУКОПИСИ

Структура текста должна соответствовать приведённому ниже шаблону (может меняться в зависимости от типа работы).

  • Русскоязычная аннотация
    • Классификатор УДК: при подготовке статьи в верхнем левом углу необходимо указать шифр классификатора УДК по таблицам Универсальной десятичной классификации, имеющейся в библиотеках, или с помощью интернет – ресурса http://teacode.com/online/udc/
    • Название статьи. Название статьи должно содержать и полноценно отражать предмет и тему статьи, а также основную цель (вопрос), поставленную автором для раскрытия темы.
    • Авторы. При написании авторов статьи фамилию следует указывать перед инициалами имени и отчества (Иванов П.С., Петров С.И., Сидоров И.П.).
    • Учреждения. Необходимо привести официальное ПОЛНОЕ название учреждения. После названия учреждения через запятую необходимо написать название города, страны (г. Москва, Российская Федерация). Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и после Фамилии соответствующих авторов.
    • Аннотация статьи. Должна быть (если работа оригинальная) структурированной: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, заключение. Аннотация должна: содержать основные положения, изложенные в работе; отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволять читателю понять уникальность данной статьи (исследования или обзора) — чем эта статья отличается от аналогичных работ. Объем текста Аннотации должен быть не менее 150 слов.
    • Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова — от 5 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны соответствовать друг другу на русском и английском языках.
  • Англоязычная аннотация
    • Article title. Англоязычное название должно быть грамотным с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
    • Author names. ФИО необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BSI.
    • Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ eLibrary.ru
    • Англоязычная версия Abstract статьи должна по смыслу и структуре (Aim, Matherials and Methods, Results, Conclusions) полностью соответствовать русскоязычной аннотации и быть грамотным с точки зрения английского языка, и также включать не менее 150 слов).
    • Необходимо указать ключевые слова — от 5 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Keywords должны соответствовать друг другу на русском и английском языках.
  • Полный текст (на русском и/или английском) должен быть структурированным по разделам.
    • Полный текст рукописи (на русском, английском или обоих языках) должен быть разделен на озаглавленные смысловые части и содержать:
    • Введение – постановка рассматриваемого вопроса, актуальность, краткий обзор научной литературы по теме, четкая постановка цели работы.
    • Основная часть статьи должна быть разбита на пронумерованные разделы, имеющие содержательные названия. Возможны подразделы. Она должна содержать описание материала и методов исследования, описание проведенного анализа и полученные результаты.
    • Заключение – основные выводы исследования.
  • Дополнительная информация (на русском, английском или обоих языках) приводится после аннотации и ключевых слов на русском и английском языке:
    • Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов НЕ является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.
    • Далее необходимо указать СПИН ID и ORCID ID каждого автора на русском и английском языке например:
    • Khrenkov A.N. — SPIN ID: 4476-9548; ORCID ID: 0000-0041-7571-9760
  • Список литературы. (Приводится после аннотации и ключевых слов на русском и английском языке):
    • Биографические ссылки в тексте статьи следует давать в квадратных скобках. Если ссылка приводится на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указываются порядковый номер и страницы цитируемого источника, то сведения разделяются запятой, например [10, с. 81]. Единая ссылка вида [1,2,3] оформляется не более, чем на три источника. Запрещается использовать для указания источников расположенные в нижней части страницы постраничные ссылки-сноски.
    • В список литературы не включаются источники, наличие которых невозможно проверить (материалы локальных конференций, сборники статей, методические рекомендации и др., не размещенные в сети интернет в свободном доступе). В конце библиографической ссылки на источник указывается DOI (при наличии).
    • В списке литературы приводятся только опубликованные материалы (ссылки на Интернет-ресурсы допускаются).
    • Следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда оно представляется необходимым (например, если нет других источников информации, или настоящая работа проведена на основе или в продолжение цитируемых исследований). Самоцитирование желательно ограничить 3 ссылками.
    • Все источники в списке литературы следует оформить в соответствие ГОСТ Р 7.0.5-2008.
  • References.
    • Дополнительный список литературы в романском алфавите (References) необходимо приводить для соответствия публикуемых работ требованиям международных баз данных.
    • Список источников в References должен полностью соответствовать таковому в Списке литературы. В отличие от Списка литературы, русскоязычные источники в References следует привести в их латиноязычном эквиваленте — они должны быть написаны буквами романского алфавита:
  • те исходно русскоязычные источники (и их части), у которых существует официальный перевод на английский (или другой язык, использующий романский алфавит), должны быть приведены в переводе;
  • те источники (или те части библиографического описания), для которых перевод не существует, должны быть переведены на английский язык (парафраз).
  • Контактная информация на русском языке.

В конце статьи необходимо последовательно на русском и английском языке указать контактную информацию ответственного автора. Раздел должен содержать следующие данные ответственного автора:

  • Ответственный автор ФИО (полностью);
  • ученая степень, ученое звание, должность, структурное подразделение и полное наименовании организации (основного места работы),
  • электронная почта;
    • Контактная информация на английском языке. Bionote
  • Сorresponding author First name (no patronymic) Last name (surname)
  • Academic degree, Position, Department, Affiliation
  • e-mail
    • Рекомендуемые соответствия русских и английских терминов, обозначающих ученые степени, должности, названия университетов
  • Кандидат наук / Ph.D.
  • Доктор наук / Ph.D. (Advanced Doctorate)
  • Завкафедрой / Chair, Department of…
  • Профессор / Professor
  • Доцент / Associate Professor
  • Старший преподаватель / Assistant Professor
  • Ассистент / Instructor
  • Ведущий научный сотрудник / Leading Research Fellow
  • Старший научный сотрудник / Senior Research Fellow
  • Младший научный сотрудник / Junior Research Fellow

ТАБЛИЦЫ

Их следует помещать в текст статьи, они должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нём информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны.

  • Каждую таблицу в тексте вместе с нумерованным заголовком следует привести дважды — в русскоязычном и англоязычном вариантах. Сначала следует привести русскоязычную версию нумерованного заголовка и таблицы. 

РИСУНКИ

Объем графического материала минимальный (за исключением работ, где это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны.

  • Нумерованную подрисуночную подпись следует дать дважды — на русском и английском языке. Обе подрисуночные подписи следует располагать непосредственно под изображением, англоязычную версию подрисуночной подписи следует ставить сразу после русскоязычной. Подрисуночная подпись на английском языке может, при необходимости, содержать более детальное пояснение иллюстрируемых данных, чем русскоязычная. Пример: Рис.1. Динамика показателей изучаемых процессов, 1: Dynamics of indicators of studied processes
  • Иллюстрации (графики, диаграммы, схемы, чертежи), рисованные средствами MS Office, должны быть контрастными и четкими. Иллюстрации должны быть выполнены в отдельном файле и сохранены как изображение (в формате *.jpeg, *.bmp, *.gif), и затем помещены в файл рукописи как фиксированный рисунок. Недопустимо нанесение средствами MS WORD каких-либо элементов поверх вставленного в файл рукописи рисунка (стрелки, подписи) ввиду большого риска их потери на этапах редактирования и верстки.
  • Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо не только вставлять в текст рукописи, но и загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx — в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi.
  • Если в рукописи приводятся рисунки, ранее опубликованные в других изданиях (даже если их элементы переведены с иностранного на русский язык), автор обязан предоставить в редакцию разрешение правообладателя на публикацию данного изображения в другом журнале (с правильным указанием соответствующего журнала), в противном случае это будет считаться плагиатом.
  • СОКРАЩЕНИЯ
    • Все используемые аббревиатуры и символы необходимо расшифровать в примечаниях.
    • В заглавии статьи и аннотации сокращения и аббревиатуры использовать не следует

3. ПОДГОТОВКА СТАТЬИ

  • При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
  • Отсутствие плагиата в тексте. Авторы гарантируют, что эта статья целиком или частично не была раньше опубликована, а также не находится на рассмотрении и в процессе публикации в другом издании. Если рукопись ранее была подана для рассмотрения в другие издания, но не была принята к публикации — обязательно укажите это в сопроводительном письме, в противном случае редакция может неверно истолковать результаты проверки текста на наличие неправомочных заимствований и отклонить рукопись.
  • Правильный формат. Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word — *.docx . При оформлении рукописи соблюдены все требования редакции по оформлению текста, рукопись отформатирована в соответствии с указаниями официального сайта журнала

4. ОБЩИЕ ПРАВИЛА

  • Статьи, оформленные не по Правилам для авторов, не рассматриваются редакцией.
  • Журнал издается на средства авторов и подписчиков.
  • Представляя текст работы для публикации в журнале, автор гарантирует правильность всех сведений о себе, отсутствие плагиата и других форм неправомерного заимствования в рукописи произведения, надлежащее оформление всех заимствований текста, таблиц, схем, иллюстраций. Авторы опубликованных материалов несут ответственность за подбор и точность приведенных фактов, цитат, статистических данных и прочих сведений.
  • Редакция не несет ответственность за достоверность информации, приводимой авторами. Автор, направляя рукопись в Редакцию, принимает личную ответственность за оригинальность исследования, поручает Редакции обнародовать произведение посредством его опубликования в печати. Плагиатом считается умышленное присвоение авторства чужого произведения науки, мыслей, искусства или изобретения. Плагиат может быть нарушением авторско-правового законодательства и патентного законодательства, в качестве таковых может повлечь за собой юридическую ответственность Автора.
  • Автор гарантирует наличие у него исключительных прав на использование переданного Редакции материала. В случае нарушения данной гарантии и предъявления, в связи с этим, претензий к Редакции Автор самостоятельно и за свой счет обязуется урегулировать все претензии. Редакция не несет ответственности перед третьими лицами за нарушение данных Автором гарантий.

Публикации не соответствующие  требованиям, рассматриваться не будут — возврат оплаты не предусмотрен, однако автор может исправить и повторно отправить Публикацию согласно требованиям.